waduh, gue kaga bisa tidur nih. lanjut nulis aja dah..
di kalangan seumuran gue banyak bahasa baru ciptaan yang muncul. mungkin ini cuma terjadi di daerah gue. di balikpapan. entah siapa yang ciptakan dan bagaimana tersebarnya.
waktu gue masuk di sma baru gue, di patra dharma, gue sempet bingung dan ter-ngoh-ngoh dengan orang-orang yang berbicara dengan temanya. emang nape? kaga apa-apa, cuma kaya bahasa orang idiot. nah, kali ini gue akan kasih tau tuh bahasa orang "idiot" dari cara ngomongnya, menterjemahkanya, sampai mempraktekanya. emang ada banyak bahasa sih, tapi gue akan bahas beberapa saja. cek dis ot....
"bahasa di balik-balik"
contoh dialog :
A : eh, mending kmu lliat yg duduk di sana..
B : ikh, jelek cewe kah itu. fuk.fuk..
A : itu sudaah, mending kita sepik nah..
B : jangan, aku aja yang nyepik. kalo sama kmu mau betul lho dia..
A : Bang**t kmu ler! ya uda, sepik sana..
B : hahahaha, muka mu sih kaya bekicot pecah. hha.
A : ku tumbuk kmu nda lama!
B : iya iyaa...
*si B pun datengin tu cewe
A : halo cewe, boleh minta nomer gag? (dalam hati) *ikh, aku ini gag bisa nyepik kahh..
C : hah? hari gini nomer hape? pin BB maininnya doong..
A : *jedotin kepala sambil gigitin hape
C : dasar jelas cowo kh..
B : MAMPOOOS!!!
pasti tepelilit kan bacanya? oke deh gue kasih terjemahanya..
jelek cewe = cewe cantik
mau betul = ga mau
ga bisa = bisa/pinter
jelas cowo = cowo nda jelas
emang sih agak ribet jelasin ni bahasa klo ga langsung dari ahlinya dan berada di lingkunganya. ya tapi lumayan ngerti lah pastinya. itu masih bahasa sepele, gue masih punya bahasa-bahasa yang lebih parah dari di atas kok. kita lanjut yaa..
"bahasa menambahkan huruf G"
contoh dialog :
*dialog di telpon
A : halo? dimanaga kamugu?
B : akugu di melawagai inigi. sinigi sudagah..
A : ya udah, bentagar lagigi akugu ke sanaga.
B : gesigit, jangagan lupaga bawaga rokogok.
A : iyaga sapogo..
terjemahanya......
*dialog di telpon
A : halo? dimana kamu?
B : aku di melawai ini. sini sudah..
A : ya udah, bentar lagi aku ke sana.
B : gesit, jangan lupa bawa rokok.
A : iya sapo(salah satu panggilan dalam bahasa bugis)..
oke deh, dari terjemahan di atas pasti lu lu semua pada ngerti kan biar ga di jelasin? ya ia lah. bego kalo ga ngerti. emang sih bahasa-bahasa yang pengen gue jelasin agak ribet. tpi masih ada satu lagi ni yang super ribet, yaitu......
"bahasa pri pri"
A : priiki pridingkil priih priliit priciwi priki..
B : prikinipi?
A : prisiilnyi pridii prisiring......
B : pringimbik?
A : pribikin, pridii prisiring priminti pribiyirin priini priiti, priiki prikin prigig prisinggip prigini pritiris..
B : priih..
A : *nampar pake ban serep
pasti di jamin ga ngerti. oke deh, di bawah ada terjemahanya kok. cekidot..
A : aku dongkol eh liat cewe ku..
B : kenapa?
A : soalnya dia sering.........
B : ngambek?
A : bukan, dia sering minta bayarin ini itu, aku kan gag sanggup gini terus..
B : oh..
A : *nampar pake ban serep
yak, itu tadi terjemahanya. mungkin orang bertanya-tanya kok bisa gitu? dari mana kok bisa-bisa? ya gi tu lah. gue akan jelasin kok. semua kata yang disebutkan huruf vokal diganti dengan "i", lalu setiap kata harus di tambahkan kata pri. jadi misalkan "aku cinta kamu" jadinya "priiki pricinti prikimi". getoohh...
Tidak ada komentar:
Posting Komentar